Prevajanje

POLIGLOTKA, prevajanje, izobraževanje in poslovne storitve d.o.o. je podjetje, ki se ukvarja s prevajanjem, tolmačenjem ter izobraževanjem. Prevajamo medicinska, znanstvena, strokovna in tehnična besedila, promocijske prospekte, spletne strani, reklamna sporočila, pravna besedila, literarna in druga besedila v in iz sledečih jezikovnih kombinacij: iz slovenskega jezika v


Končna cena prevoda vključuje tudi lekturo in je odvisna od jezikovne kombinacije, vrste in količine besedila. Na elektronski naslov poliglotka@poliglotka.com nam pošljite besedilo, za katerega potrebujete prevod in sestavili bomo za vas najugodnejšo ponudbo.

Za vas opravimo tudi sodno overjene prevode iz srbskega, bošnjaškega, hrvaškega, makedonskega, bolgarskega, slovaškega, ruskega, češkega, poljskega, albanskega, nemškega, angleškega, francoskega in italijanskega jezika v slovenski ter obratno.

Kaj pomeni sodno overjen prevod? Sodno overjene prevode ali uradne prevode (diplome, spričevala, izpiski iz rojstne matične knjige, potrdila o nekaznovanosti, potrdila o državljanstvu itn.) opravljajo sodno zapriseženi prevajalci in tolmači, ki so z odločbo Ministrstva za pravosodje Republike Slovenije imenovani za stalne sodne tolmače. Takšni prevodi vključujejo besedilo v izvirniku, prevod v ciljni jezik in sodno overitev dokumenta. Dokumenta sta povezana s trakom in žigom tolmača, ki jamči resničnost in ustreznost prevoda.

Za sodne prevode smo dosegljivi na elektronskem naslovu: sodniprevodi@poliglotka.com


Ta stran uporablja piškotke. Za več informacij o piškotkih, ki jih uporablja spletna stran, kliknite TUKAJ. Se strinjam

© - POLIGLOTKA, prevajanje, izobraževanje in poslovne storitve d.o.o., Telefon: 386 1 54 11 566, GSM: 041 344 455, E-naslov: poliglotka@poliglotka.com

Poliglotka Facebook